找回密码
 注册
搜索
楼主: 今是昨非斋

说“真诗”

[复制链接]
发表于 2009-9-15 08:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 28pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 黑体; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"><p>&nbsp;</p></span></p><p>&nbsp;</p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 34pt; TEXT-ALIGN: center; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; FONT-FAMILY: 方正大标宋简体; LETTER-SPACING: 1pt;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span></span><span style="FONT-SIZE: 22pt; FONT-FAMILY: 方正大标宋简体; LETTER-SPACING: 1pt;">说“真诗”<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 10pt; TEXT-ALIGN: center; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 22pt; FONT-FAMILY: 方正大标宋简体; LETTER-SPACING: 1pt;"><p>&nbsp;</p></span></p><p>&nbsp;</p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 34pt; TEXT-ALIGN: center; mso-line-height-rule: exactly;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; LETTER-SPACING: 1pt;"></span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; LETTER-SPACING: 1pt;"></span></b></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">近代文艺批评家刘熙载(一八一三</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 黑体;">—</span></b><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">一八八一)在他的《艺概·诗概》中说:“诗可数年不作,不可一作不真。陶渊明自庚子距丙辰十七年间,作诗九首,其诗之真,更须问耶?彼无岁无诗、乃至无日无诗者,意欲何明?”这段话涉及的是一个老话题,刘熙载也已经逝世将近一百三十年,但是,在诗道重兴、诗社林立、诗刊广布、诗作迭出的今天,重温刘熙载的这段名言,仍然具有积极的现实意义。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 27pt; TEXT-ALIGN: center; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 黑体;">一<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">中国古代文献中,比较早地提到“真”并有所阐释、发挥的,大概要数《庄子》。《庄子·渔父》中说:“孔子愀然曰:‘请问何谓真?’客曰:‘真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。……真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗,愚者反此。”其后王充、陶渊明、刘昼、刘勰、钟嵘等人相继对“真”提出了自己的看法。诸人之中,尤以刘勰和钟嵘最能切中肯綮,深有会心。刘勰在《文心雕龙·情采》中说:“故为情者要约而写真,为文者淫丽而烦滥。而后之作者,采滥忽真,远弃风雅,近师辞赋,故体情之制日疏,逐文之篇愈盛。”周振甫《文心雕龙今译》对这段话的解释是:“所以为了抒发感情而创作的,语言简练,写出真感情;为了创作而虚构感情的,文辞浮华,内容杂乱虚夸。但是后来的作家,学习虚夸的,忽略真情的,抛弃古代的国风大小雅,效法近来的辞赋,所以抒写真情的作品一天天少,追求辞藻的作品越来越多。”周振甫在解释刘勰的“真”字时,一个解释为“真感情”,一个解释为“真情”,但实质上是一致的;刘勰的意思,也就是作品要抒写真情,而不是“假情”。刘勰之后,钟嵘在他的《诗品序》中第一个将“真”与“美”连在一起使用。他说:“王元长创其首,谢</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 75%;">朓</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">、沈约扬其波,三贤咸贵公子孙,幼有才辨。于是士流景慕,务为精密,襞积细微,专相陵架。故使文多拘忌,伤其真美。”“真美”一词,周振甫《诗品译注》翻译为“真实美好”。钟嵘此段话的大意是,因为王融、谢</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 75%;">朓</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">、沈约等人专主声律,反而伤害了诗歌的本性,使诗歌本来应有的“真美”受到了损害。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">刘勰、钟嵘之后,讨论“真美”者代不乏人。如元代陈绎曾《诗谱》中就曾说过:“《古诗十九首》,情真、景真、事真、意真,澄至清,发至情。”不过第一次将“真诗”二字连用并给予极高评价的,大概要算明代的李梦阳。他在《诗集自序》中说:“李子曰:曹县盖有王叔武云,其言曰:夫诗者,天地自然之音也。今途</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 85%;">咢</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">而巷讴,劳呻而康吟,一唱而群和者,斯之谓风也。孔子曰:‘礼失而求诸野。’今真诗乃在民间,而文人学子,顾往往为韵言,谓之诗。……李子闻之,</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 85%;">闇</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">然无以难也。自录其诗,藏箧笥中,今二十年矣,乃有刻而布者,李子闻之惧且惭,曰:予之诗非真也,王子所谓文人学子韵言耳,出之情寡而工之词多者也。”除了这里的“真诗乃在民间”外,李梦阳在他的另外一篇文章还说:“真诗果在民间。”而李开先在《市井艳词序》中更是说:“真诗只在民间。”不仅是李梦阳、李开先,明代的三袁、谢榛、李贽等人都提倡性灵,提倡写“真诗”。如谢榛《四溟诗话》(卷一)中说:“今之学子美者,处富有而言穷愁,遇承平而言干戈;不老曰老,无病曰病。此摹拟太甚,殊非性情之真也。”到冯梦龙更是大力提倡“民间性情之响”(《序山歌》),编辑了大量的民间文学作品,希望“借男女之真情,发名教之伪药”(《序山歌》)。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">此后,清代的袁枚在他的《续诗品》中专立“葆真”一品,他说:“貌有不足,敷粉施朱;才有不足,征求典书。古人文章,俱非得已。伪笑佯哀,吾其优矣。画美无宠,绘兰无香。揆厥所由,君形者亡。”这里袁枚强调的就是“真”,“伪笑佯狂”不过是优孟衣冠;而“画美无宠,绘兰无香”,不是真实的美人、兰花。为什么会这样?是因为缺少生气。按:《淮南子·说山训》:“画西施之面,美而不可说;规孟贲之目,大而不可畏。君形者亡焉。”高诱注:“生气者,人形之君。规画人形,无有生气,故曰君形亡。”袁枚论诗,力倡性灵之说,还在《随园诗话》中反复倡导“真诗”、“真意”,提倡“自把新诗写性情”(《春日杂诗》第十二首)。虽然他的观点也是在前人的基础上提炼出来的,但他能大张抒写真实性情的旗帜,在诗坛上产生了巨大的影响。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">正是在上述这些往圣先贤的基础上,刘熙载响亮地提出了“诗可数年不作,不可一作不真”这一足以振聋发聩的论诗主张。他的远见卓识,不用说,至今仍当作为诗歌创作的南针。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 27pt; TEXT-ALIGN: center; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 黑体;">二<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">那么,究竟什么样的诗可算真诗呢?衡量真诗有什么标准?我们认为,无非是以下三个方面:一、感情真;二、形象真;三、语言真。下面试申论之。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">首先是感情真。诗歌应写真情实感,这是毫无疑问的,因此历代的诗论家都不厌反复提到它,我们不妨再引数家。邬启祚《耕云别墅诗话》云:“古人为诗皆发于情之不能自己,故情真语挚,不求工而自工;后人无病呻吟,刻意求工,而不知满纸浮词,时露矫揉痕迹,是之谓弄巧反拙。”袁枚《随园诗话》卷七云:“《三百篇》不着姓名,盖其人直写怀抱,无意于传名,所以真切可爱。今作诗有意要人知,有学问,有章法,有师承,于是真意少而繁文多。”又袁枚与人论诗书还引郑樵语云:“千古文章,传真不传伪。”仍以《古诗十九首》为例,前引陈绎曾所谓“情真、景真、事真、意真”者也。王国维《人间词话》云:“‘昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守’;‘何不策高足,先据要路津。无为久贫贱,<span style="LETTER-SPACING: -2pt; mso-font-width: 65%;">车</span><span style="mso-font-width: 65%;">感</span>轲长苦辛’,可谓淫鄙之尤。然无视为淫词、鄙词者,以其真也。”“昔为倡家女”与“何不策高足”二诗,或有淫鄙之处,要亦大实话也,故王国维认为它们无涉淫鄙,“以其真也”。至于有人为了追求对仗工整而写出“舍弟江南殁,家兄塞北亡”之类的句子,非惟感情不真,令人生厌,而且不惜胡编乱造兄弟皆死的瞎话,简直是丧心病狂了。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">其次是形象真。诗要用形象思维,要用形象吸引读者,感动读者。要创造出真实的艺术形象,必须深入生活,了解生活,所以刘熙载说:“事莫贵关真知”,只有这样,才能使艺术形象具有“情真、景真、事真、意真”的特点。王国维进一步指出:“‘燕燕于飞,差池其羽’,‘燕燕于飞,颉之颃之’,‘</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 80%;">睍睍</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">黄鸟,载好其音’,‘昔我往矣,杨柳依依’,昔人体物之妙,侔于造化。然皆出于离人孽子征夫之口,故知感情真者,其观物亦真。”(《文学小言》)燕子、黄鸟、杨柳都是诗人笔下的形象,这些形象生动真实,令人过目不忘。关于形象的真实性,前人还打过许多的笔墨官司。如沈括在读了杜甫诗《古柏行》后说:“杜甫武侯庙柏诗云:‘霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。’四十围,乃是径七尺,无乃太细长乎?……此亦文章之病也。”(《梦溪笔谈》卷二十三)这首诗中的古柏是否“太细长”?前人展开了一系列的讨论,见仁见智,不胜枚举。但大多数人均未抓住问题的实质。唯范温《潜溪诗眼》云:“余游武侯庙,然后知《古柏》诗所谓‘柯如青铜根如石’,信然,决不可改,此乃形似之语。‘霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。云来气接巫峡长,月出寒通雪山白’,此激昂之语,不如此,则不见柏之大也。文章故多端,警策往往在此两体耳。”范温注意到这里是为了突出古柏形象的高大,实具只眼。胡应麟《诗薮》也认为,杜甫是用“句格之壮”形容古柏的“不切之切”;杨伦《杜诗镜铨》解释这两句诗时说:“此特形容柏之高大,不必泥。”范、胡、杨三家,都能注意到形象的塑造,说明他们读懂了这首诗。至若沈括,则失之以数学家的眼光读诗矣。关于形象真,近人鲁迅在《漫谈“漫画”》一文中也说过:“‘燕山雪花大如席’,是夸张,但燕山究竟有雪花,就含着一点诚实在里面,使我们立刻知道燕山原来有这么冷。如果说‘广州雪花大如席’,那可就变成笑话了。”为什么“广州雪花大如席”是笑话?因为形象不真实。故形象真也是衡量“真诗”的重要标准之一。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">再次是语言真。诗要有诗的语言。如果通篇大白话,语言陈腐,面目可憎,那还算什么诗?白居易在《与元九书》中说:“诗者,根情、苗言、华声、实义。”意思是如果把真情实感比喻为植物的根的话,诗歌的语言就象植物的树干和枝叶,应该青葱翠绿、烂熳纷披。譬如说,诗歌的语言就应该象一片新绿渐生的树林,生气勃郁,令人心醉;而不应该是光秃秃的一片,或者形枯意败,或者生气零落,或者如几株狗尾草一样摇曳于风雨之中。诗的语言,要按照诗的规律或格律来安排,如果只顾矜奇炫博,獭祭书史,搬弄学问,也无法写好诗,严羽所批评的“以文字为诗、以才学为诗”是也(《沧浪诗话·诗辨》)。文字俗滥如王梵志、寒山,艰深古奥如韩愈、卢仝,新奇变化如黄遵宪、谭嗣同,都可以说是不同程度上背离了诗歌创作的道路,而堕入异端了,这是值得我们注意的。如王梵志的《城外土馒头》:“城外土馒头,馅草在城里。一人吃一个,莫嫌没滋味。”寒山的《老翁娶少妇》:“老翁娶少妇,发白妇不耐。老婆嫁少夫,面黄夫不爱。老翁娶老婆,一一无弃背。少妇嫁少夫,两两相怜态。”稍后如韩愈的《嗟哉董生行》的开头几句:“淮水出桐柏山,东驰遥遥千里不能休。淝水出其侧,不能千里、百里入淮流。寿州属县有安丰,唐贞元时,县人董生召南隐居行义于其中。刺史不能荐,天子不闻名声。”近人黄遵宪的《赤穗四十七义士歌》亦学韩愈兼染其弊,这首诗的结尾是这样的:“一时惊叹争歌讴,观者拜者吊者贺者万花绕冢每日香烟浮,一裙一屐一甲一胄一刀一矛一杖一笠一歌一画手泽珍宝如天球。自从天孙开国首重天琼</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 85%;">鉾</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,和魂一传千千秋,况复五百年来武门尚武国多贲育俦。而今赤穗义士某某某某四十七人一一名字留。内足光辉大八州,外亦声明五大洲。”这些诗简直就不是诗,而是大白话和散文。另外如韩愈《陆浑山火一首和皇甫</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 80%;">湜</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">用其韵》中的这四句:“虎熊麋猪逮猴猿,水龙鼍龟鱼与鼋。鸦鸱雕鹰雉鹄</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-width: 75%;">鵾</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;">,<span style="mso-font-width: 75%;">燖炰煨爊</span></span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">孰飞奔”,与其说是诗,还不如说是类书或辞典,哪里还有诗味可言?</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">综上所述,感情真、形象真、语言真应当成为“真诗”的三条重要标准。我们如欲论诗或作诗,则应该恪遵不误。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 27pt; TEXT-ALIGN: center; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 黑体;">三<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">白居易《读李杜诗集因题卷后》云:“天意君须会,人间要好诗。”对于今天的诗坛来说,“好诗”毫无疑问是需要的。但今人作诗,往往感情不真、形象不真、语言不真,这样就无法写出“好诗”。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">一曰感情不真。写诗首先需要真情实感,没有真情实感,不如不写。无病呻吟,矫揉造作,拿腔作势,故作多情,等等,诸如此类,都是写诗的大忌。如有的人逢节必写,或者某某机构成立几十周年、某某人逝世几十周年,都要写诗,但写出来的无非几句押韵(或大致押韵)之文而已,苍白无力,更无真情实感。诗歌固然应该反映现实生活,但诗歌决不仅仅是写五一劳动节、六一儿童节等等,更重要的是要表现诗人的真情实感,喜怒哀乐,龚定</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;">盦</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">所谓“少年哀乐过于人,歌泣无端字字真”(《己亥杂诗》)是也。舍此之外,如何感人?如下面这首《浣溪沙》:“祖国江山换旧容,条条战线出英雄。百花齐放舞东风。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><span style="mso-spacerun: yes;"><font face="Times New Roman">&nbsp; </font></span></span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">两个文明同建设,连传捷报奏勋功。人民生活乐无穷。”这首“作品”语言贫乏先不说,作者应有的真情实感被口号、标签所代替,读之味同嚼蜡,斥为伪诗(词也是广义的诗),谁曰不宜?</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">二曰形象不真。诗歌要用形象说话。但是今人作诗,往往不是全无形象,就是形象不真实。诗歌创作要用形象思维,这是最基本的创作规律。为什么会出现形象不真实的情况?无非是两条,一是不懂得创作规律,二是虽然也懂得但是并不尊重创作规律。如下面两首全民写诗年代里产生的所谓民歌,“层层梯田象高楼,离天只有九尺九。半截伸在云里头,白米要在天上收”,“玉米稻子密又浓,铺天盖地不透风。就是卫星掉下来,也要弹回半空中”,都不是“真诗”,其原因恐怕主要还是作者不懂得创作规律,虽然也能注意到形象,创造出来的却是“伪形象”。象下面这首《白鹭》:“洁水溪沟食物多,无须防范啄虾螺。蓝天翰鹭夕阳烧,群宿樟林安乐窠”,虽然是写白鹭,却看不到白鹭美丽的形象,只剩下几句大白话而已,诗云乎哉!至于懂得但是不尊重创作规律的人,也不少。其中最著名的作品,则莫过于某诗人的《百花齐放》(这是一本新诗集,但不妨纳入本文的讨论范围)了。在这本奇书中,我们是看不到百花的美好形象的。试举《马蹄莲》一首的第二节为例:“我们也要响应着大跃进,雪白的马蹄倒踏破青天。号召亚洲非洲团结一致,快把帝国主义丢在后面”,诗味如何?诗的形象在哪里?自是不待言的了。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt; mso-fareast-font-family: 仿宋_GB2312;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">三曰语言不真。诗要有诗的语言,要典雅、清新、有味。今人写诗,往往语言枯燥无味、文白夹杂,或者标语口号满天飞,更有令人头痛的各种应时、应景、应酬之作。诗的语言从哪里来?昔人曾讲究“无一字无来处”(黄庭坚语),这样做固然不必,也不大可能,但诗的语言须从多读书来,总不会错。钱钟书《石语》记陈衍的话说:“为学总须根柢经史,否则道听途说,东涂西抹,必有露马脚狐尾之日。”陈衍论诗的话,固然未必能“一句顶一万句”,但这段话却的确切中某些作者之弊。要学写诗,一定要多读书,书读多了,自然融会贯通,前人的一切语言,皆能为我所用,所谓左右逢源也。如果脑海中一片空白,而欲左右逢源,如何可得?我曾经有一个比方,我们写诗以前,要把我们的脑袋武装如沃尔玛超市,各种物事,应有尽有;而不是如一家店面狭小的小卖部,所售商品有限,如何能满足顾客的一时之需?我们前面引用过的那首《浣溪沙》,在语言不真方面,简直就是一个“典范”,这样的作品,诗味(词也是广义的诗)在哪里呢?又如一首《登黄鹤楼》的前两句:“昔人黄鹤共飞去,吾坐飞机独自临”,文白夹生,简直不成话。又如一首《</span><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312;">过□□小学》:“颓墙点点满鲜苔,说是当年桃花开。万事决非运兴败,人为因素实可哀。”这首诗可以说没有一句好的,三四两句尤不可取。“人为因素”这样的词入诗实在令人大跌眼镜,这说明作者还没有真正掌握什么是诗的语言。我们强调语言的“真”,还要注意到语言是变化发展的。有些语言,随着历史的发展已经死亡,就不要再写到诗里面。如青灯、团扇之类,我们今天就大可不必再留恋它们。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.45pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312;">可以说,感情不真、形象不真、语言不真,是写诗的大忌。我们学习写诗,一定要在这几个方面下功夫,让诗成为“真诗”而不是伪诗。这样,诗自然就写好了,诗艺也就自然提高了。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.45pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312;">近代诗人黄遵宪说到写诗,有一个很有名的口号:“我手写我口,古岂能拘牵”(《杂感》五首其二),所谓“我手写我口”,就是提倡写真实,我想的是什么,我就写什么,至于前人是否这样写过,就不管了。至于有些题材,是我所不想写的,就绝不勉强自己去生拼硬凑,没有合适的诗料,绝对不动笔。衡量诗歌不应以数量取胜,不是越多越好,而应当看诗歌的质量。陶渊明十七年间只写了九首诗,李白、杜甫平均每年作诗的数量也有限(李白流传下来的诗约九百二十首,杜甫约一千四百二十首,各以作诗四十年计,李白平均每年诗约二十三首,杜甫平均每年作诗约三十六首,都不是高产作家),相对于我们今天的一些每天必写诗一首或多首的人,陶渊明和李白、杜甫岂不愧死?然而不然,陶渊明、李白、杜甫等人诗的数量虽然不多,却都是感人肺腑、字字珠玑的好诗、真诗,我们今天某些人的作品虽然很多,却难逃差诗、伪诗之讥。所以,我们今天不妨反复咀嚼刘熙载的话:“诗可数年不作,不可一作不真”,更应该悬之座右,成为我们创作的警钟。<span lang="EN-US"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.45pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312;">警钟若能长鸣,诗道必当不坠!<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 39pt; LINE-HEIGHT: 27pt; mso-line-height-rule: exactly; mso-char-indent-count: 3.0;"><span style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; LETTER-SPACING: -1pt;"></span></p><p></p>
发表于 2009-9-15 12:57:17 | 显示全部楼层
正反立论&nbsp; 黄教授好文章
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-15 21:21:17 | 显示全部楼层
<p>谢倦兄青眼!请批评!</p><p>此文为应付敝省诗协的理论研讨会而作。急就之章,塞责而已。深恐见笑于大方之家,呵呵!</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 09:52:14 | 显示全部楼层
很认真地拜读了黄兄的好文章,振聋发聩!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-17 08:53:37 | 显示全部楼层
谢闲兄鼓励!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-13 09:53:36 | 显示全部楼层
言之有物!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-22 12:13:47 | 显示全部楼层
拜读!学习!问候黄老师!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 09:07:19 | 显示全部楼层
同意去非观点。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 21:52:59 | 显示全部楼层
你要说真,就说不清了,真也是一个历史的,阶级的,具体的概念,那有抽象的真。
你不如说眼前。你说这个真了,那个不真了,先有个主见,作个定理,由你来个评判,是我见,人见,众生见。
你不如说眼前,真真假假,没个主见,安分随从,随人自觉。每人心中有个自觉,自觉光明。那也就是个真了。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-5 15:37:22 | 显示全部楼层
真在西方哲学命题尚且争论几千年。

真尚且不可得知,如何理解兄的3真。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|江右诗社 ( 苏ICP备11024144 )

GMT+8, 2024-4-23 23:00 , Processed in 0.016686 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表